Aprender um novo idioma pode ser um desafio, especialmente quando se trata de termos técnicos e específicos, como aqueles relacionados à tecnologia e informática. No entanto, entender esses termos é essencial para quem deseja se comunicar de maneira eficaz em um ambiente de trabalho globalizado ou simplesmente para expandir seus conhecimentos linguísticos. Neste artigo, vamos explorar alguns dos principais termos de tecnologia e informática em vietnamita, ajudando falantes de português do Brasil a se familiarizarem com essas palavras e expressões.
Termos Básicos de Computador
Antes de mergulharmos em termos mais avançados, é importante começar com o básico. Muitos dos termos de tecnologia e informática que usamos no dia a dia têm equivalentes diretos em vietnamita.
– **Computador**: Em vietnamita, a palavra para computador é “máy tính”. Literalmente, “máy” significa máquina e “tính” significa calcular, o que faz sentido, já que um computador é essencialmente uma máquina de calcular.
– **Teclado**: O teclado é conhecido como “bàn phím”. “Bàn” significa mesa e “phím” significa tecla.
– **Mouse**: O termo para mouse é “chuột”, que curiosamente também significa rato em vietnamita.
– **Monitor**: Para monitor, usa-se “màn hình”, onde “màn” é tela e “hình” é imagem.
– **Impressora**: A impressora é chamada de “máy in”. “In” significa imprimir.
Termos Relacionados à Internet
Com a popularização da internet, muitos termos novos foram adicionados ao vocabulário tecnológico. Aqui estão alguns dos mais comuns:
– **Internet**: A internet é chamada de “mạng internet” ou simplesmente “mạng”.
– **Navegador**: O navegador é conhecido como “trình duyệt”. “Trình” significa apresentação e “duyệt” significa examinar ou navegar.
– **Website**: Um website é chamado de “trang web”, onde “trang” significa página.
– **Download**: O termo para download é “tải xuống”. “Tải” significa carregar e “xuống” significa para baixo.
– **Upload**: Upload é “tải lên”, com “lên” significando para cima.
– **Email**: O e-mail é conhecido como “thư điện tử” ou “email”. “Thư” significa carta, “điện” significa elétrico e “tử” significa digital.
Termos de Programação
Para aqueles interessados em programação, é essencial conhecer alguns termos específicos. Aqui estão alguns dos principais:
– **Programação**: Programação é “lập trình” em vietnamita. “Lập” significa estabelecer e “trình” significa apresentar.
– **Código**: Código é chamado de “mã”.
– **Linguagem de programação**: Linguagem de programação é “ngôn ngữ lập trình”. “Ngôn ngữ” significa linguagem.
– **Compilador**: Compilador é “trình biên dịch”. “Biên dịch” significa traduzir.
– **Depuração**: Depuração é “gỡ lỗi”. “Gỡ” significa remover e “lỗi” significa erro.
Exemplos de Linguagens de Programação
Algumas linguagens de programação e seus nomes em vietnamita incluem:
– **Python**: Python é simplesmente “Python”.
– **Java**: Java também é “Java”.
– **C++**: C++ é “C++”.
– **JavaScript**: JavaScript é “JavaScript”.
Termos Relacionados a Redes
O conhecimento sobre redes é crucial para muitos profissionais de TI. Vamos ver alguns termos importantes:
– **Rede**: Rede é “mạng”.
– **Servidor**: Servidor é “máy chủ”. “Chủ” significa principal ou mestre.
– **Cliente**: Cliente é “máy khách”. “Khách” significa hóspede ou visitante.
– **IP**: IP é “địa chỉ IP”. “Địa chỉ” significa endereço.
– **Firewall**: Firewall é “tường lửa”. “Tường” significa parede e “lửa” significa fogo.
– **Roteador**: Roteador é “bộ định tuyến”. “Bộ” significa conjunto e “định tuyến” significa roteamento.
Termos de Segurança da Informação
A segurança da informação é um campo crescente e repleto de terminologia específica. Alguns dos termos mais comuns incluem:
– **Segurança**: Segurança é “an ninh”.
– **Hacker**: Hacker é “tin tặc”.
– **Criptografia**: Criptografia é “mã hóa”. “Hóa” significa transformar.
– **Autenticação**: Autenticação é “xác thực”. “Xác” significa verificar e “thực” significa verdadeiro.
– **Vírus**: Vírus é “vi-rút”.
Termos de Software e Hardware
Entender a diferença entre software e hardware e seus respectivos termos em vietnamita é fundamental.
– **Software**: Software é “phần mềm”. “Phần” significa parte e “mềm” significa suave ou flexível.
– **Hardware**: Hardware é “phần cứng”. “Cứng” significa duro ou rígido.
– **Sistema operacional**: Sistema operacional é “hệ điều hành”. “Hệ” significa sistema, “điều” significa controle e “hành” significa operação.
– **Aplicativo**: Aplicativo é “ứng dụng”. “Ứng” significa aplicação e “dụng” significa usar.
Componentes de Hardware
Alguns dos componentes de hardware mais comuns incluem:
– **Processador**: Processador é “bộ vi xử lý”. “Vi” significa micro e “xử lý” significa processar.
– **Memória RAM**: Memória RAM é “bộ nhớ RAM”. “Bộ nhớ” significa memória.
– **Disco rígido**: Disco rígido é “ổ cứng”. “Ổ” significa unidade e “cứng” significa duro.
– **Placa-mãe**: Placa-mãe é “bo mạch chủ”. “Bo” é uma transliteração de “board” e “mạch chủ” significa circuito principal.
– **Placa de vídeo**: Placa de vídeo é “card đồ họa”. “Đồ họa” significa gráfico.
Termos de Inteligência Artificial
A inteligência artificial é um campo emergente que está mudando a face da tecnologia. Aqui estão alguns termos relacionados:
– **Inteligência Artificial**: Inteligência artificial é “trí tuệ nhân tạo”. “Trí tuệ” significa inteligência e “nhân tạo” significa artificial.
– **Aprendizado de máquina**: Aprendizado de máquina é “học máy”. “Học” significa aprender e “máy” significa máquina.
– **Redes neurais**: Redes neurais são “mạng nơ-ron”. “Nơ-ron” é uma transliteração de neurônio.
– **Big Data**: Big Data é “dữ liệu lớn”. “Dữ liệu” significa dados e “lớn” significa grande.
Termos de Realidade Virtual e Aumentada
Com o avanço das tecnologias de realidade virtual e aumentada, novos termos também entraram em uso:
– **Realidade Virtual**: Realidade virtual é “thực tế ảo”. “Thực tế” significa realidade e “ảo” significa virtual.
– **Realidade Aumentada**: Realidade aumentada é “thực tế tăng cường”. “Tăng cường” significa aumentada ou reforçada.
– **Fone de ouvido VR**: Fone de ouvido VR é “tai nghe thực tế ảo”. “Tai nghe” significa fone de ouvido.
– **Ambiente virtual**: Ambiente virtual é “môi trường ảo”. “Môi trường” significa ambiente.
Conclusão
Aprender termos técnicos em um novo idioma pode ser desafiador, mas é uma habilidade valiosa que pode abrir muitas portas, tanto profissionalmente quanto pessoalmente. Este guia oferece uma introdução abrangente aos termos de tecnologia e informática em vietnamita, ajudando falantes de português do Brasil a navegar por este campo com maior confiança. Ao se familiarizar com esses termos, você estará melhor preparado para enfrentar conversas técnicas e compreender materiais relacionados à tecnologia em vietnamita. Boa sorte em sua jornada de aprendizado!