Zum Inhalt wechseln
  • Homepage
  • Grammatik
  • Übungen
  • Vokabeln
  • Blog
  • Deutsch
    • English
    • Français
    • Italiano
    • Português
    • Español
  • Homepage
  • Grammatik
  • Übungen
  • Vokabeln
  • Blog
  • Deutsch
    • English
    • Français
    • Italiano
    • Português
    • Español

Vietnamesischer Wortschatz

Entdecken Sie eine umfangreiche Sammlung wichtiger vietnamesischer Vokabelthemen, die Ihnen beim Erlernen der Sprache helfen.
Von alltäglichen Redewendungen und Begrüßungen bis hin zu spezieller Terminologie für den Geschäfts- und Reiseverkehr und darüber hinaus sind unsere umfassenden Ressourcen für alle Sprachniveaus geeignet.
Entdecken Sie kuratierte Listen, anschauliche Beispiele und praktische Übungen, die das Erlernen der vietnamesischen Sprache ansprechend und effektiv machen.
Tauchen Sie ein und beginnen Sie noch heute, selbstbewusst zu sprechen!

Wie man Vietnamesisch Vokabeln lernt

Bevor Sie sich dem Vokabellernen widmen, sollten Sie unbedingt die vietnamesische Aussprache beherrschen.
Die vietnamesische Sprache verwendet ein einzigartiges Tonsystem, was bedeutet, dass sich die Bedeutung eines Wortes je nach Tonhöhe und Tonfall ändern kann.
Machen Sie sich mit den sechs verschiedenen Tönen im Vietnamesischen vertraut: waagerecht, hoch ansteigend, tief abfallend, abfallend ansteigend und zwei verschiedene Kombinationen von tief abfallend mit Verengung.
Das Üben dieser Töne ist wichtig, da es die Grundlage für das richtige Verstehen und Sprechen neuer Wörter bildet.

Beginnen Sie mit gebräuchlichen und wesentlichen Wörtern

Beginnen Sie Ihre Wortschatzreise, indem Sie sich auf die gebräuchlichsten und wichtigsten Wörter konzentrieren, die in täglichen Gesprächen verwendet werden.
Beginnen Sie mit Pronomen, Begrüßungen, Familienmitgliedern, Zahlen und grundlegenden Fragen.
Das Erlernen dieser grundlegenden Wörter und Sätze wird Ihnen helfen, sich an einfachen Gesprächen zu beteiligen, Ihr Selbstvertrauen zu stärken und ein Grundgerüst für fortgeschrittenere Vokabeln zu schaffen.

Verwenden Sie Flashcards und Wiederholungen

Wiederholungen sind der Schlüssel zum Erlernen einer neuen Sprache.
Erstellen Sie einen Satz Lernkarten mit vietnamesischen Wörtern auf der einen Seite und ihren englischen Übersetzungen auf der anderen Seite.
Gehen Sie diese Karteikarten regelmäßig durch und sprechen Sie jedes Wort laut aus, um Ihre Aussprache zu festigen.
Wiederholungen helfen dabei, neue Vokabeln im Langzeitgedächtnis zu verankern und ermöglichen es Ihnen, sich bei Gesprächen leichter an die Wörter zu erinnern.

Tauchen Sie in vietnamesische Kontexte ein

Tauchen Sie so viel wie möglich in die vietnamesische Sprache ein.
Beschäftigen Sie sich mit vietnamesischen Medien wie Büchern, Zeitungen und Filmen, um ein Gefühl dafür zu bekommen, wie das Vokabular in verschiedenen Kontexten verwendet wird.
Versuchen Sie, vietnamesische Musik zu hören oder vietnamesische Fernsehsendungen zu sehen, um den Wortgebrauch in alltäglichen Situationen zu hören.
Auf diese Weise lernen Sie nicht nur neue Wörter, sondern verbessern auch Ihr Hörverständnis und Ihr kulturelles Verständnis.

Üben mit Muttersprachlern

Es geht nichts über das Üben mit Muttersprachlern, wenn Sie eine neue Sprache lernen.
Unterhalten Sie sich mit vietnamesischen Sprechern, wann immer Sie die Gelegenheit dazu haben.
So können Sie neues Vokabular in Echtzeit anwenden, erhalten sofortiges Feedback und verstehen die Nuancen des Wortgebrauchs besser.
Wenn Sie keinen Zugang zu Muttersprachlern haben, versuchen Sie, sich Sprachaustauschgruppen anzuschließen oder Gesprächspartner zu finden, die bereit sind, mit Ihnen online zu üben.

Wörter nach Themen gruppieren

Organisieren Sie Ihr Vokabelstudium, indem Sie die Wörter in Themen oder Kategorien einteilen.
Lernen Sie zum Beispiel Wörter, die mit Essen, Reisen, Kleidung oder Emotionen zu tun haben, gemeinsam.
Dieser thematische Ansatz hilft, mentale Assoziationen zu schaffen, so dass Sie sich leichter an verwandte Wörter erinnern und diese abrufen können.
Die Gruppierung von Wörtern nach Themen hilft auch beim Erlernen von kontextspezifischem Vokabular, das für umfassendere und detailliertere Gespräche nützlich ist.

Verwenden Sie Mnemotechniken und Gedächtnistechniken

Mnemotechniken und Gedächtnistechniken können beim Lernen neuer vietnamesischer Wörter sehr hilfreich sein.
Schaffen Sie visuelle oder akustische Assoziationen mit dem Wort, das Sie sich zu merken versuchen.
Wenn Sie zum Beispiel das Wort für „Apfel“ (quả táo) lernen, stellen Sie sich ein Bild von einem Apfel vor oder denken Sie an ein ähnlich klingendes Wort in Ihrer Muttersprache.
Diese Techniken machen Vokabeln einprägsamer und können den Lernprozess beschleunigen.

Prüfen Sie regelmäßig und testen Sie sich selbst

Um neue Vokabeln zu behalten, ist eine konsequente Wiederholung entscheidend.
Nehmen Sie sich regelmäßig Zeit, um die gelernten Vokabeln zu wiederholen, und testen Sie sich regelmäßig selbst, um zu sehen, wie gut Sie sich die Informationen merken können.
Ein Selbsttest hilft Ihnen, herauszufinden, auf welche Wörter Sie sich mehr konzentrieren müssen und stärkt Ihr Gedächtnis.
Schreiben Sie Sätze mit Ihren neuen Vokabeln oder versuchen Sie, sie in Gesprächen zu verwenden, um sie zu üben.

Bleiben Sie geduldig und beharrlich

Das Erlernen einer neuen Sprache ist ein Marathon, kein Sprint. Bleiben Sie geduldig und beharrlich in Ihren Bemühungen.
Der Spracherwerb braucht Zeit, und es ist normal, dass Sie auf dem Weg dorthin auf Herausforderungen stoßen.
Feiern Sie kleine Erfolge und treiben Sie sich selbst weiter an, um mehr zu lernen.
Beständige Bemühungen und eine positive Einstellung sind der Schlüssel zur Erweiterung Ihres vietnamesischen Wortschatzes und zum Erreichen eines flüssigen Sprachgebrauchs.

Học vs Hóc – Lernen gegen Choke auf Vietnamesisch

Hát vs Hạt – Auf Vietnamesisch singen oder säen

Cành vs Cạnh – Branch vs. Beside auf Vietnamesisch

Lúa vs Lừa – Rice Plant vs To Cheat auf Vietnamesisch

Chim vs Chìm – Vogel vs. Waschbecken auf Vietnamesisch

Cửa vs Của – Door vs Of auf Vietnamesisch

Thợ vs Thơ – Arbeiter vs. Gedicht auf Vietnamesisch

Già vs Gia – Alt vs. Familie auf Vietnamesisch

Uống vs Ứng – „Drink vs. Apply“ auf Vietnamesisch

Cũ vs Củ – Alt vs. Tuber auf Vietnamesisch

Thêm vs Thèm – Add vs. Crave auf Vietnamesisch

Kéo vs Kẹo – To Pull vs Candy auf Vietnamesisch

Bỏ vs Bò – To Leave vs. Cow auf Vietnamesisch

Dò vs Dô – Probe vs. Go In auf Vietnamesisch

Vàng vs Vang – Gold gegen Echo auf Vietnamesisch

Trẻ vs Trễ – Jung vs. Spät auf Vietnamesisch

Tháng vs Thăng – Monat vs. Beförderung auf Vietnamesisch

Yêu vs Yếu – Liebe vs. Schwach auf Vietnamesisch

Khó vs Khô – Schwierig vs. trocken auf Vietnamesisch

Thịt vs Thích – Fleisch vs. Ähnliches auf Vietnamesisch

Nhiều vs Nhiêu – Viele vs. Viel auf Vietnamesisch

Quay vs Quậy – Wenden vs. Rühren auf Vietnamesisch

Bởi vs Bõi – Weil vs By auf Vietnamesisch

Mình vs Mịnh – Körper vs. Schnitt auf Vietnamesisch

Trưởng vs Trường – Kopf vs. Schule auf Vietnamesisch

Bạn vs Bán – Freund vs. Verkaufen auf Vietnamesisch

Đi vs Đì – To Go vs. To Push auf Vietnamesisch

Thức vs Thúc – To Wake vs. Urge auf Vietnamesisch

Sữa vs Sứ – Milch vs. Porzellan auf Vietnamesisch

Chị vs Chỉ – Sister vs Only auf Vietnamesisch

" Vorherige Nächste "

Alle Rechte vorbehalten.

  • Privacy Policy
  • Kontakt
  • Privacy Policy
  • Kontakt
  • Privacy Policy
  • Kontakt
  • Privacy Policy
  • Kontakt
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Italiano
  • Português
  • Español
Manage Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional Immer aktiv
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Optionen verwalten Dienste verwalten Verwalten von {vendor_count}-Lieferanten Lese mehr über diese Zwecke
View preferences
{title} {title} {title}